Lieu | Lindon |
---|---|
En anglais | Gulf of Lune |
Première traduction | Golfe de la Lune |
e golfe du Loune (ou Lhûn) était l'immense estuaire par lequel ce fleuve se jetait dans la mer. Il séparait le Forlindon du Harlindon, et les trois ports elfes du Lindon que nous connaissons — Forlond, Harlond, Mithlond — débouchaient sur ce golfe.
Loune | |
---|---|
Langue | anglais |
Signification | Le terme original Lune est un anglicisme créé par Tolkien pour rendre le nom elfique Lhûn et n'a donc rien à voir avec la lune, contrairement à ce qu'a pu penser Francis Ledoux dans sa traduction du Seigneur des Anneaux. La consigne laissée par Tolkien aux traducteurs pour ce terme est de conserver le terme en adaptant son orthographe à la sonorité du terme original, d'où l'adaptation en Loune par Daniel Lauzon dans la seconde traduction Seigneur des Anneaux. |
Références | The Lord of the Rings: A Reader's Companion, p. 773 |